- Nou
- cloud_download Llegeix-ne un fragment
- image Descarrega la portada
Més enllà de l’erudició medieval que conté i de les polèmiques que ha suscitat la seua autoria, el Tirant lo Blanc és una obra viva, suggeridora i plena d’encís per als lectors de hui. Rica en aventures cavalleresques, en episodis bèl·lics, en ressonàncies històriques i en delectances eròtiques, la novel·la reclamava una aproximació com la que ara presentem, documentada, actualitzada i senzilla per divulgar la producció textual, la temàtica, la tradició de què parteix i el ressò que ha tingut la novel·la universal de Joanot Martorell.
Textos d’investigació sobre sociolingüística amb caràcter divulgador, elaborats per professionals acadèmics experts en la matèria.
Rafael Alemany Ferrer (Benidorm, 1952) és filòleg i traductor. Ocupa la primera càtedra de Filologia Catalana de la Universitat d’Alacant (UA), on desenvolupa la seua activitat docent i investigadora des del 1976. Ha publicat diversos estudis sobre literatura catalana medieval i, especialment, sobre els clàssics valencians del segle XV: Tirant lo Blanc, Ausiàs March, Isabel de Villena i Joan Roís de Corella. Dirigeix el Grup de Recerca de Literatura Catalana Medieval de la UA.