- Nou
- image Descarrega la portada
Llengües en contacte (1935) ha significat una empremta fonamental en el camp de la sociolingüística. L'obra, que parteix d'interesos estrictament lingüístics —l'anàlisi de la interferència i el canvi lingüístic en els diferents nivells d'estudi de la llengua—, explora les possibilitats de connexió entre les diferents ciències socials, n'examina les metodologies existents i hi avança camins de recerca conjunta. Es tracta, en definitiva, d'un treball que va obrir portes a la investigació encara, sembla, ni de bon tros esgotades.
Obres que plantegen reflexions innovadors sobre el context sociolingüístic actual i sobre l’evolució de la nostra llengua.
Uriel Weinreich (Vílnius, 1926 - Nova York, 1967) va ser un lingüista d'origen polonès que emigrà als Estats Units. Es va doctorar a la Universitat de Columbia el 1951, on després va ensenyar lingüística. És conegut, sobretot, arran de les seues aportacions a l'estudi del jiddisch, tot i que també va realitzar contribucions notables en sociolingüística, dialectologia i semàntica.